Poetry on the Way to You.
20 godina i 200+ pjesama. Hrvatska verzija + prijevod na engleski.
20 years and 200+ poems. Croatian version + translation to English.
Prolazan dašak vjetra čuje se cijelom dolinom Dolazi Bog sa svojim čudesima dolazi željeznicom uskim usjekom između borova Dolazi poslije noći bez mjesečine kad sova lovi najbolje Prolazi sunce dolinom nimalo ne zastajkujući al' ne prodire do debelog hlada pod crnogoricom dopire jedva tankim zrakama do kukaca na tlu Pozdravlja ih treptajima svojih očiju i ide dalje ususret novom svijetu što jedva čeka novi dan poslije noći bez mjeseca
ponekad kad sam stvarno nestvaran ponekad kad se ludo zabavljam tada noću pišem stihove tada sanjam zlatne slonove ponekad stvarno nisam normalan ponekad druge ludo zabavljam tada sam totalno bedast u glavi sam posve kljast sunce sija posvema lažno zvijezde svijetle potpuno važno ne znam razliku između osjećaja i raspoloženja ne znam razliku između klanjanja i bdijenja između želja i htijenja žaljenja i željenja misli i primisli možda malo vlastite domisli na Anu pomisli daj nešto smisli da se izvučeš iz ove grabe koju zoveš kolotečina u koju pijan pade napustiše sve te nade ne gledaj limunade živi stvarne živote i u poeziji divote zašto ti se uzdah ote? i dlanovi ti se pote pusti glupe strahote slijedi intuiciju i dalje kao neki smjerokaz život ti post'o igrokaz u kojem se ne zna tko pije, tko plaća pojedi malo salame ostavi se svake galame i živi slobodno u Kristu amen
Bingo! Dušo, dobivaš Ali što se snebivaš što u srcu mi prebivaš?! Poetski je maraton Idem na Balaton da operem noge uboge nepotrošene posve snene Zaleđene! Predajem povijesti djeci bez svijesti pun obijesti; spavam na cesti Trajna veza trajni nalog Ova pjesma našoj ljubavi je zalog ili (bojim se) epilog Borim se (bojim se) protiv Golijata - nisam David Vidi kako zuri u me prazan, bijel papir Upotrijebit ću rapir protiv kreativne blokade Žrtva sam rokade Mjesto da ti bliže stojim ja više ne postojim Samo prazne dane brojim Ti prijatelj želiš da sam žrtva prevelikog ti ega Pomakni taj regal da oličimo cijelu sobu Ne spavaj u grobu naše ljubavi Omiljeni CD stavi pa nek svira! Zašto mi ne vjeruješ, draga? Počela je potraga Nije ispred moje kuće već otraga kod potoka procjenih odoka kad sam te sanjao Da ti i nisi netko? Samo si mi mašta Ružan san! Ružan dan Baš sam pospan! ...
Primjedbe
Objavi komentar