Postovi

Prikazivanje postova s oznakom #hrvatski #English

GALEB (SEAGULL)

Leti, moj galebe, poleti                                             Fly, my seagull, fly u krajeve pune sunca                                      go to the parts of the world full of sun i neba                                                                               and sky i tropskog voća                                                       ...

RASKORAK (A GAP)

Između želja i potreba                                           Between my wishes and my needs snova i vizija                                                                                         dreams and visions stvarnosti i tvarnosti                                                                      reality and materiality sanjam tebe, ljubavi                 ...

TVOJE OČI (YOUR EYES)

Tvoje oči i moje su sada. One gledaju- nas. Nas ljude gledaju Tvoje oči velike. Ogromno srce u meni kuca Tvoje (a nije transplantirano). Zid. Zid. Bijel zid. U zidu sada vidim Tvoje svete oči prodorne, ali blage. Otvaraju se širom prozori... Zid krvav je sada. Tvoja krv zidom se cijedi. On puca. Kao stiropor kad pukne čuje se... Vrata. Vrata. Širom otvorena vrata. Lik svijetao s ključem u ruci pokazuje mi rukom slobodan prolaz kroz vrata. Život. Život. Neprekinuti život. Od zigote mi do Života. Padaju teške riječi mi sa psihe kao teške kiše. Već sam pomislio da ne voliš me više. Ali, ne, mada griješan- Ti voliš me i dalje. Usred niše zvane srce to mi piše. Pisao sam, dugo pisao. Ali ni taći ne mogu ljubav Tvoju; koliko silna i obilna jest o ljubavi tvojoj Radosna Vijest. O ovome sam s drugima razgovarao, s mišlju da ljude prevarim. Prijetvorno sam govorio. Da s Tobom govorim do lani se pretvarao. Sebe jedino sam varao. Prži me Tvoj ...

TUNEL

Tapkao sam četrdeset i dva ljeta                                kroz cijev mračnu, beskonačnu                                  Godine mi usporene lice crta                                    Suze suše mi se na ogledalu                                        Suze tuđe, suze nespokojne                          Suze tete davno pokojne        Plačljivac mi srednje ime, N aljepnica nadimak                             ...

A LIE

I'm eating a lie like a piece of pie Proverbial pants are only ashes "I like mama" are smeared with dust I have to make peace with my past All bad must pass Don't make a fuss My heart is a colour of fuchsia In English that's soul Na hrvatskom to je duša Duša slušati puls kuša To je zločeste žene ćuška Ova guska mene ćuška Od tog sam napet kao zapeta puška (samo što ne pucam već tablete kljucam) Speed spends speedster I am 40ies spinster Why are so trying to dis me!? Try to shoot me -you will only miss me!

PIECES OF YOU AND PIECES OF ME

I am opening the drawers of my sub-counsciesness and keep on finding little bits of you and bits of me Maybe one day (we shall still) be friends all over again Now you're just pain This poem is a little showdown between you and me I'm only trying to relinquish you, that's all I bumped into a Great Wall (of China or somewhere else) Full speed now... I'm drowning in the Thames The filthy Thames of my tears, Marina The paper harem brings no pain to me, Marina Just em'tiness... Cruel is the Creator, who's torn us apart -until Foreverness, Marina. I've seen you, Marina, in all my dreams and betes noire Why don't you come alive Why silence?! I shall try and still I strive to find no match to you I do, lady death! Till my last breath... And all over again -to my Never (Ever) Land...! KOMADIĆI TEBE I KOMADIĆI MENE Otperam ladice moje podsviesti i nalazim male komadiće tebe i komadiće mene Morti jedenega dana (bumo o...
Paučić za sobom vuče svoju sjenicu hodajuć' po zidu A tiny spider is dragging his tiny shade along the drywall
Požutieli list na obale jarka -nasukani brod Yellowed leaf on the shore of  creek -sunk vessel

PROGNOZA: SUNČANO

Prostor u meni sve je širi moje pravo ja iza zavjese na prozoru viri Čeka da se proljepša vrijeme - da izađe van WEATHER FORECAST: SUNNY Space in me gets wider my true self behind a curtain on a window peeks It is waiting a fine weather -to go out

PRIBLIŽAVANJE

Putujem sa snom kao gorivom san mi je put san mi je vozilo Putujem snom duboko -u život! CLOSING I travel with a dream as fuel Dream is my road Dream is my vehicle I go through the dream deep -into life!
Suhi list putuje parkom- nošen vjetrom Dry leaf is travelling through a park- carried by the wind

MUMIJA

Izvadila si me, arheologinjo, iz prašine, iz pijeska, iz zemlje. Dugo, dugo, dugo si kopala srebrnom žličicom za šećer da mi ne oštetiš lice ne ogrebeš kožu očuvaš misli. Iskopala si me, djevojčice, igrajući se u pijesku Sahare i prigrlila k sebi kao svoju najdražu lutku. Oslobodila si me, ženo, prljavih povoja koji me obavijaše. Polako si odmotavala s mene platnene okove dok ne osjetih ugodan lahor olakšanja. Zaštitila si me, čuvarice, bezbrojnih ruku božice pohlepe. Sakrila si me od njenog proždrljivog pogleda i potopila u duboko jezero svojih očiju da me nikad ne nađe. MUMMY You have put me out, woman archeologist, of dust, of sand, of dirt. Long, long, long you were digging with a silver tea-spoon so you don't damage my face don't scratch my skin preserve my thoughts.   You have dug me, little girl, while you were playing in the sand of Sahara and you have embraced me like yo...

MAMBO ITALIANO

Prodor oblačne mase iznad Apenina donosi svježinu u meni. Rimski bog Mars odmara svoje umorne udove u sjeni masline. Prokleti Spartak na Vespi oslobođen, juri Viom Apiom, cestom raspetih duša (kao što je i on bio). U Monzi furije tjeraju svoje kočije, Ben Hur je sada u gledalištu. Podmorje skriva galije u olujama posljednjih plovidaba. O svojoj stvari brine organizacija; u Palermu je pakleno, kad sunce ugrije vapnenac. Azzuri gaze travu u parkovima; udaraju Geju, kotrljaju je velikim stadionom svemirom. Michelangelo još gleda u svod. Leonardo leti redovnom linijom Alitalije. Kod Monte Casina gorim sa svijećom palima, u vosku su moji tragovi; oči se polako gase. Vezuv i Etna su ugasli. Pompeji su okamenjeni mravinjak. Kosi toranj još je moćan. Romeo reče Juliji: "Nemoj se otrovati, ne ovaj put, ne za slavu Cinecitte!" Trčao je livadom kao da gone zli duhovi koje je sanjao: Duce- ali ipak je obješen naglavce. ...

ŽIVOROĐENI

"Bože, kamo ću s ovolikim bijesom, kamo da ga stavim? Predugo je bio zaključan u sefu, bojim se da ne eksplodira..!" "Donosim danas mir u srcu onima koji ga žele. Danas nosim srce na dlanu punom ožiljaka. Srce oko vrata nosim kao privjesak, težak lanac od punoga srca. Živim za danas, jučer je mrtvo, sutra se još ni rodilo nije..." "A ja sam tužan Tuga se mnome gosti. O, Bože tuge, odvedi od mene izgubljene korake što prate me u magli, u tišini... Cipele moje škripe u tuzi, u žalosti tjeskobnoj plaču nad grobom. Zaglušen plačem je govor nepromjenjive, neumoljive sudbine..." Djeco, danas ste tu, sutra vam valja doć'. U suton krenut polako da stignete suncu na objed. Tamo oko podneva, s kratkim sjenama (vaš domaćin sjene ne trpi) sjesti spokojno oko obilnog stola i pričati drugima koji su došli- priče o sreći što uvijek -ostajete djeca. BORN ALIVE “My God, what should I do with m...

PUTOVATI

Putovati umom čudnim do sna punim straha i iznenada biti uvučen u tamne virove tjeskobe blatne i masne utapati se u njima bez kraja uvijek Čekati i moliti Nebo da se otvori da munje Ljubavi progovore udare snažno i zemlju otvore Dugo čekati da zemlja proguta sav mulj što se nataložio na njenoj površini Konačno izaći na svjetlo putovati dalje -ali pazeći na vrtloge Putovati bez Oca -teško je   TO TRAVEL    To travel trough your mind that is strange do the dream your mind full of fear and suddenly to be sucked into the dark whirlpools of anxiety muddy and greasy to drown in them without the end always   To wait and pray Heavens to open to lightnings of Love to speak hit hard and open the ground To wait long till soil swallows all the mud that has subsided on its surface Finally to get out to the Light to travel on -but watching for the maelstroms   To travel with...