RASKORAK (A GAP)
Između želja i potreba Between my wishes and my needs
snova i vizija dreams and visions
stvarnosti i tvarnosti reality and materiality
sanjam tebe, ljubavi I dream of you, my love
Jesi li spremna? Are you ready?
Sanjaš li i ti mene? Do you dream of me, too?
Probudi se već jednom Wake up already
iz te noćne more from that night-mare
Na licu ti se vide bore Your face is wrinkled
jer te često kore! because people often castigate you!
Predaju te sucima zemaljskim They hand you over to the judges
Nebo ti si, draga ljubavi Promised Land you are, my dear
Raj moj sanjam- kada te sanjam My heaven I dream- when I dream of you
snova i vizija dreams and visions
stvarnosti i tvarnosti reality and materiality
sanjam tebe, ljubavi I dream of you, my love
Jesi li spremna? Are you ready?
Sanjaš li i ti mene? Do you dream of me, too?
Probudi se već jednom Wake up already
iz te noćne more from that night-mare
Na licu ti se vide bore Your face is wrinkled
jer te često kore! because people often castigate you!
Predaju te sucima zemaljskim They hand you over to the judges
Nebo ti si, draga ljubavi Promised Land you are, my dear
Raj moj sanjam- kada te sanjam My heaven I dream- when I dream of you
Paradiz naš je bliz Afterworld is our world
Dotaknuti ga mogu tobom I can touch it with your hand
Sanjao sam da ne mogu više... I dreamt I can't bare any more...
Dotaknuti ga mogu tobom I can touch it with your hand
Sanjao sam da ne mogu više... I dreamt I can't bare any more...
Ovladala si tada mojom sobom You have subjugated my room
Velika si bila u sanjama mojim Big you were in my fantasies
Više nisi dijete. You're not a child no more.
Žena ti si Woman you are
U mojoj misli In my mind
Reci, djevojko, usudi se; pisni Say it, girl; dare to speak
Ti se usudiš If you dare
Nama sudiš The judge be to us
... Ali da više ne bludiš ... But don't falter
-prihvati ovu pruženu ruku -take this hand
sa prema gore okrenutim dlanom facing up
da On nas nahrani nebeskom hranom so He can feed us heavenly food.
Pružimo (jedno prema drugome) korak Reach out to me
da premostimo raskorak. to bridge this gap.
Više nisi dijete. You're not a child no more.
Žena ti si Woman you are
U mojoj misli In my mind
Reci, djevojko, usudi se; pisni Say it, girl; dare to speak
Ti se usudiš If you dare
Nama sudiš The judge be to us
... Ali da više ne bludiš ... But don't falter
-prihvati ovu pruženu ruku -take this hand
sa prema gore okrenutim dlanom facing up
da On nas nahrani nebeskom hranom so He can feed us heavenly food.
Pružimo (jedno prema drugome) korak Reach out to me
da premostimo raskorak. to bridge this gap.
Primjedbe
Objavi komentar