Poetry on the Way to You.
20 godina i 200+ pjesama. Hrvatska verzija + prijevod na engleski.
20 years and 200+ poems. Croatian version + translation to English.
Mornari moji samo snivaju Kosturi mornari počivaju Mrtva posada zauvijek spava Živa je jedino sveta krava (ali i ona spava…) Podmornica žuta skreće s puta Podmorski mornari pravi su klošari Riba u vodi (a ne u horoskopu!) utjehu nalazi brodskom žiroskopu -on joj pokazuje put kroz morska prostranstva Sanjaju i ribe sanjaju tajanstva Samo ja ostajem na otoku umivam se jutrom u jednome potoku jedem jednom na dan Jedino ja nisam pospan jedini dam budan pomalo sam trudan (mada se za ništa ne trudim) tajnim prolazima Knososa bludim Preda me pada sjena raspela vidim sada i svemira počela Košnice pune pčela kiberniraju samo meni novu pjesmu sviraju Okrećem se na peti Hvala ti na svemu, Raspeti Nadam se da je blizu kraj poslije smrti vječni Raj
bojim se tišine bijelih barki što klize nebom strah me je otvorenog prostora jer kad pogledam naglavce mogao bih pasti u tu prazninu ako popusti gravitacija i dolje prijeći u ništa krovovi zgrada vise duboko u nebo dimnjaci tvornički isto crkveni tornjevi otkucavaju sate plavetnilu nebeske ptice lete naopačke avioni u lupinzima gore prema zemlji katapultiraju padobrance onda stanem na nogama uspravno bijele tad barke izgledaju kao snjegovima obučeni višeslojni planinski vrhunci sa njih nam se Stvoritelj smiješi a kad se nebo zasivi pomislim: tko je smanjio sunce? više sunce ne grije zemlju progutala ga je ameba sunce je oko njeno što mutnim sjajem svijetli bojim se tišine kada se vine u visine i ostane tako visjeti bojim se ptica onako iz vica bolje je kad zagrmi oblaci strmi stušte se na zemlju zemlja se natopi zemlja se napila dugo je dugo pila dok se nije propila zemlja sja!
Generacija je bila izgubljena, nikad nađena Generacija je bila propala, potpunoma Nikom nije bilo stalo do generacije Ona je bila zadnji šuft! Generacija je plakala dugo, bezuspješno Generacijo, ne plači Generacija se osula I po svijetu prosula Još danas joj fragmente tražim U zakucima nekim svijeta Obriši suze generacijo I ne plači više Ja nisam dio tebe, generacijo, Niti ću ikad biti Ne plači za mnom, generacijo -ja sam samo duh; propuh u tvojoj kući, naraštaju moj Nitko neće plakati za mnom kad odem NITKO! Pa nemoj ni ti, generacijo moja Izgubljeniji sam još od tebe Vidim stihove rasute po ulicama našeg grada Mirišem poljane zelene onoga svijeta Jer ovaj svijet je za me premali Pomozi mi, generacijom, da se raširim Kroz podzemnu vodu, potoke i rijeke Sve do mora... ...užasa
Primjedbe
Objavi komentar